En torno al lenguaje (1984)
8
Me sostiene
este vivir en vilo
sin ninguna señal
ni mapa
ni promesa,
en una antesala donde todos trajinan
como empleados
para olvidar.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
Repetirse, repetirse, repetirse, y vivir ¿dónde es? ¿Quién sabe
ceder el paso al deslumbramiento como el que se siente incumplido?
Ser a lo vivo, amor real.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
Hazte a tu nada
plena.
Déjala florecer.
Acostúmbrate
Al ayuno que eres.
Que tu cuerpo se la aprenda.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
Ars poética
Que cada palabra lleve lo que dice.
Que sea como el temblor que la sostiene.
Que se mantenga como un latido.
No he de proferir adornada falsedad ni poner tinta dudosa ni
añadir brillos a lo que es.
Esto me obliga a oírme. Pero estamos aquí para decir verdad.
Seamos reales.
Quiero exactitudes aterradoras.
Tiemblo cuando creo que me falsifico. Debo llevar en peso mis
palabras. Me poseen tanto como yo a ellas.
Si no veo bien, dime tú, tú que me conoces, mi mentira, señálame
la impostura, restriégame la estafa. Te lo agradeceré, en serio.
Enloquezco por corresponderme.
Sé mi ojo, espérame en la noche y divísame, escrútame, sacúdeme.
[t] italiano
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
© Rafael Cadenas